Vyžaduji, abyste vrátili vše, co jste nám vzali a dovolili nám vrátit se domů.
Настоявам да върнете всичко, което сте взели от нас и да ни позволите да си тръгнем.
Věděla jsi, že když jsi zabránila tomu výbuchu, tak jsi možná zahodila svou šanci vrátit se domů?
Кийра, когато опита да спреш бомбата, знаеше ли, че може да изгубиш шанса си да се върнеш?
Plánují nalodit se na lodě kilikijských pirátů a vrátit se domů.
Омятат да наемат кораби от силицийските пирати и да се завърнат у дома си:
Je na čase vrátit se domů k plánům, které jsme si dělali před válkou.
Време е да си идем у дома, да помислим за старите си планове.
Jediný rozkaz, který by nás mohl před japonským torpédoborcem zachránit, by byl rozkaz vrátit se domů, ale věděl jsem, že by ho kapitán nikdy nevydal.
Единствената команда, която би ни спасила от Японския разрушител... е командата да се връщаме вкъщи, заповед, която капитана никога няма да даде.
Je na čase vrátit se domů.
Време е да си ходим у дома.
Dovol jim vrátit se domů k ženám.
Да се приберат при жените си.
Měl jsem v úmyslu vrátit se domů, odpočinout si, dobře se vyspat a vrátit se odpočatý, abych začal pracovat nad řešením, ale před hodinou mě osvítilo přesně jako Archimedese ve vaně, "Euréka"!
Щях да си дойда в къщи, да си почина, и да отида отпуснат и готов да работя върху разрешение, но преди час, се сетих, като Архимед във ваната...
Chtěl jsem jenom odvést svou práci a vrátit se domů ke své ženě.
Просто исках да си свърша работата и да се прибера при жена си.
Je těžké vrátit se domů, popíjet latté a mluvit o úrocích.
Писна ми да пия кафе с мляко и да говоря за лихви.
Nadešel čas vrátit se domů do modravého nebe!
Сега е време да се върнем у дома, в синьото небе!
Můžeme tomu dát šanci odejít, vrátit se domů.
Можем да му дадем предложим да си тръгне. Да си иде у дома.
Myslím, že můžeš svůj případ Cooperton sbalit vrátit se domů, ke svému životu.
Случаят "Купъртън" приключи. Връщаш се вкъщи.
Dostal jsem se až ke Gallup, a pak... už byl prostě čas vrátit se domů.
Така стигнах до Галъп, Ню Мексико... и тогава осъзнах, че е време да се прибера.
Omlouvám se, že mi trvalo tak dlouho vrátit se domů.
Извинете, че се не се връщах толкова дълго време.
Tak proč ji nenechat vrátit se domů - a zotavovat se mezi lidmi, které zná...
Пусни я да се прибере и възстанови сред хората, които познава.
Přečíst knihu, zastavit kletbu, vrátit se domů, předstírat, že se to nikdy nestalo.
Чета от книгата, спирам проклятието, прибирам се вкъщи и се правя, че това не се е случило.
Co se snažím říci je, milý bratře, je čas, vrátit se domů.
Това, което се опитвам да кажа е, скъпи братко, време е да се върнеш вкъщи.
Vím, jak těžké je vrátit se domů, když jsi byla tak dlouho pryč.
Знам колко трудно е да се прибереш, след като те е нямало толкова дълго.
Tyto krásné pasy a letenky vám umožní vrátit se domů v příštích 24 hodin.
С тези чудесни билети и паспорти ще се върнете у дома до 24 часа.
Je fakt strašný, vrátit se domů... a vidět ho mrtvého ležet na zemi.
Страшно видение да си дойде вкъщи при... Брат лежащ мъртъв на земята.
Nastal čas vrátit se domů a postavit se jí.
Време е да се върнеш вкъщи и да се разберете.
Tak proč jsi ho nedonutila vrátit se domů?
Защо не му даваш да се върне?
Je čas vrátit se domů, Bonnie.
Време е да си ходим у дома, Бони.
Ale vždycky si najde důvod vrátit se domů.
Но той винаги намира причина да се върне.
A ty si myslíš, že bychom ho měli nechat vrátit se domů?
И смяташ, че трябва да му позволя да си дойде у дома?
Pak mi volali kvůli té jednotce a uvědomila jsem si, že je načase vrátit se domů.
Тогава получих обаждане да оглави работна група, и аз осъзнах, че е време да се прибере вкъщи.
A vrátit se domů, kam patříš, slečno.
Приберете се на мястото си, г-це!
Rozdíl mezi námi a nimi je, že my si chceme splnit povinnost a vrátit se domů.
Разликата между тях и нас е, че ние искаме да си изпълним дълга и да се приберем у дома.
Měli jsme ještě zaletět do Oregonu, chtěli myslím na Reedovu univerzitu, ale místo toho se rozhodli vrátit se domů.
Трябваше да отидем и до Орегон, за да види, Рийд, но те решиха да се приберат у дома.
Jestli jsi připravena vrátit se domů, doprovodím tě.
Ако си готова да се върнеш вкъщи, аз ще съм с теб.
Když nám pomohou vrátit se domů, tak ať.
Ако ще ни върне вкъщи, ще приемем помощта.
Pokud mě vrhneš dopředu co nejrychleji můžeš, pak bych mohl prorazit bariéru mezi dimenzemi a vrátit se domů.
Ще комбинираме твоята и моята бързина. Ако ме метнеш, когато си в пика си, може да пробия бариерата и да се прибера у дома.
Když zaplatím generálovi, nechá nás vrátit se domů.
Ако платя на генерала, той ще ни позволи да се приберем.
Pokud tvůj záměr byl vrátit se domů, proč jsi byl tady?
Ако наистина искаш да се върнеш, тогава защо от това място?
Až budeš připravená vrátit se domů, budu tady, Lucy, s otevřenou náručí.
Когато си готова да се прибереш у дома, аз ще бъда тук, Луси... с отворени обятия.
Chci skončit prosbou k mladým lidem, k těm, kteří chodí na univerzitu a k mladým lidem, kteří se snaží nedostat do vězení nebo se z něj dostat ven a vrátit se domů.
Искам да завърша с призив към младите, които сега са в колежа и младите хора, опитващи се да не влязат в затвора или да излязат от там и да се върнат у дома.
Nebo tento z hranic Pákistánu o afghánských uprchlících, kteří byli nuceni vrátit se domů pod hrozbou policejního násilí.
Или тази от границата на Пакистан за бежанци от Афганистан, които са принудени да се върнат под заплаха за полицейска намеса.
Tehdy, když mi přítel zavolal jsem měla malé dítě, úspěšně jsem dokončila odkoupení firmy, ve které jsem byla zaměstnána, a to poslední co jsem chtěla bylo, vrátit se domů a navštěvovat vysoce střežená vězení.
По времето на телефонния разговор тъкмо имах бебе, успешно завърших мениджърско изкупуване на компанията, с която работех. и последното нещо, което исках да направя бе да се прибера у дома и да обикалям затворите с повишена сигурност.
2.4170360565186s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?